MPK Wrocław jest pierwszym w Polsce przewoźnikiem, który zainstalował w swoich tramwajach panele w języku ukraińskim na pulpitach dla motorniczych. Przewoźnik prowadzi także wstępne szkolenia dla nowych motorniczych narodowości ukraińskiej i promuje specjalny kurs nauki języka polskiego.
W ramach oprogramowania stworzonego przez firmy SAATZ i Enika przetłumaczono 400 komunikatów dotyczących systemu diagnostyki oraz instrukcji postępowania dla motorniczego w razie usterki.
Tłumaczeń na język ukraiński wykonały osoby znające fachową nomenklaturę – w tym także pracownicy tramwajów z Lwowa, z grupy Lviv Electrontrans. Zdaniem przedstawicieli MPK szybkie zrozumienie schematów postępowania może mieć kluczowe znaczenie w sytuacji stresowej.
System działa już w kilkunastu pojazdach typu Škoda 16T, ale docelowo ma się on pojawić w blisko 60 tramwajach. Obecnie trwają przygotowania rozszerzenia oprogramowania na kolejne tramwaje – aż 40 Moderusów Beta.
Obecnie w MPK Wrocław trwa szkolenie zawodowe nowych pracowników z Ukrainy, które obejmuje 15 kierowców autobusów i 7 motorniczych.
Przewoźnik zapewnił im dodatkowy kurs językowy. To 50 godzin nauki m.in. słownictwa technicznego oraz podstawowych zwrotów potrzebnych w codziennej komunikacji z pasażerami. Inicjatywa odbywa się dzięki firmie 3M i przekazaniu przez nią grantu w wysokości 100 tysięcy euro.